بررسی اقتباس فیلم های سینمایی از ادبیات

بدترین سوء تفاهم ها در زمینه زیباشناسی سینما، یا نقد و ارزیابی یک فیلم از آن جا ناشی می‌شود که برخی می پندارند که زبان مدونی برای هنر سینما در کار است که برپایه دستورات آن می توان میزان وفاداری یا کجروی یک فیلم را نسبت به این زبان بررسی کرد و در نتیجه به قوت و ضعف، یا ارزش و بی ارزشی آن پی برد. در این جور موارد، معمولاً شخص گوینده یا نویسنده خودش واضع چنین قوانینی است و اگر خیلی فروتن باشد، خویشتن را پیرو تئوری جا افتاده ای می نمایاند و به واسطه احکام آن تئوری درصدد توجیه برداشت ها و نظرات کاملاً شخصی خویش برمی‌آید.

مطلب بررسی اقتباس فیلم های سینمایی از ادبیات مشتمل بر ۷۴صفحه است، برای دیدن فهرست مطالب مقاله و جزئیات آن به اطلاعات اضافی زیر مراجعه فرمایید.

فهرست مطالب

مقدمه. ۳

دلالت های ادبی و مونتاژ. ۵

ژان کوکتو. ۱۹

نقطه دید. ۲۴

اقتباس های ادبی. ۳۱

تراکم ادبی و سینمایی. ۳۷

پالین‌کیل. ۴۰

نظریه‌های رئالیستی. ۴۳

نئورئالیسم. ۵۰

سینمای مستند. ۵۴

خرید با کلیه کارت های بانکی (دانلود فایل بلافاصله پس از خرید)

روش تحقیق

.

خلاصه ای کوتاه از مقاله  بررسی اقتباس فیلم های سینمایی از ادبیات را در زیر می توانید ببینید.

مقدمه

بدترین سوء تفاهم ها در زمینه زیباشناسی سینما، یا نقد و ارزیابی یک فیلم از آن جا ناشی می‌شود که برخی می پندارند که زبان مدونی برای هنر سینما در کار است که برپایه دستورات آن می توان میزان وفاداری یا کجروی یک فیلم را نسبت به این زبان بررسی کرد و در نتیجه به قوت و ضعف، یا ارزش و بی ارزشی آن پی برد. در این جور موارد، معمولاً شخص گوینده یا نویسنده خودش واضع چنین قوانینی است و اگر خیلی فروتن باشد، خویشتن را پیرو تئوری جا افتاده ای می نمایاند و به واسطه احکام آن تئوری درصدد توجیه برداشت ها و نظرات کاملاً شخصی خویش برمی‌آید.

کنایه های اندرنما و دوربین استعاری

شاید مهم ترین کارکرد زبان مجازی درادبیات این باشد که ایده های کلی و انتزاعی را واضح تر و عینی تر کند. همان گونه که تاکنون ملاحظه کرده ایم، عینیت درسینما مساله نیست زیرا تصویر بصوری صریح است . بنابراین استعاره سینمایی کارکرد معکوسی دارد: بدین معنا که «خاص» را عام تر و انتزاعی تر می سازد. همانگونه که الکساندر استروک درمقاله اش تحت عنوان «سبک دروبین» ملاحظه کرده، مسئله ی سنتی سینما همیشه این بوده که چگونه اندیشه ها و ایده ها راتشریح کند. و دراین راه، البته ابداع صدای ناطق امتیاز بزرگی برای فیلمسازان بود زیرا ایشان می توانستند با استفاده از زبان گفتار هرگونه اندیشه انتزاعی راعملاً تشریح کنند. ولی فیلسمازان همیشه خواهان آن بوده اند که درامکانات تصویر به مثابه القا کننده ایده های انتزاعی دست به مکاشفه بزنند. تدوین کنایی فقط یکی از تکنیک هایی بود که امکانات بیانی فیلسماز راتوسعه می داد. از سوی دیگر، کاربرد استعاری دوربین و کنایه اندر نمایی گسترده بیانی وسیعتری دراختیار او نهاد .

ژان کوکتو

شماری از فیلمسازان حتی درزمینه تکنیک های جاه طلبانه تری نسبت به فیلمسازانی که نام بردیم، کوشش به عمل آورده اند. ژان کوکتو شاید بزرگترین آنها باشد . او را «پدر موج نو» نامیده اند و گدار از او با عنوان «شاعر باستانی» و «شاعر سینمایی» نام برده است. کوکتو که مردی با استعداد های فوق العاده بود، همچنین شاعر، نقاش، منتقذ، نمایشنامه نویس، و داستان نویس متمایزی به حساب می آید. او فعالیت های گوناگون خویش را جدا ازهم قلمداد نمی کرد، از دید او همه هنرمندان، صرفنظر از این که آثارشان را با کلمات، صوت ها، یا تصاویر تالیف می کردند، «شاعر» بودند. او هیچ گاه شکلی از هنر را برشکل دیگری برترنمی دانست و معتقد بود که هریک از شکل های بیان شاعرانه دارای ویژگیهای مخصوص به خود است. مثلا شاعر سینما با « جوهر نور » می نویسد.

نقطه دید

نقطه دید درداستان ادبی از آن راوی ای است که داستان ازچشم او دیده می شود. بدین معنا که ایده ها و رویدادها ازغربال شعور (یا آگاهی) و زبان گوینده داستان می گذرد. او ممکن است که خودش درماجرا (اکسیون) شرکت داشته یا نداشته باشد، و همچنین ممکن است که برای خواننده، راهنمای قابل اعتمادی باشد یا نباشد. چهارگونه اساسی از انواع نقطه دید درداستانسرایی وجود دارد: نقطه دید اول شخص، نقطه دید دانای کل، نقطه دید سوم شخص، و نقطه دید عینی یا بی طرف . درسینما، نقطه دید به اندازه ادبیات دقیق نیست، زیرا، اگر چه ازهرچهار نوع نقطه دید نمونه هایی سینمایی وجود دارد، گرایش طبیعی درفیلم های سینمایی به سوی داستانگویی «دانای کل» است.

اقتباس های ادبی

ساختن اقتباس سینمایی حساسی ازیک اثر ادبی، به گونه تناقض آمیزی به حد بالایی از اصالت نیازمند است . افزون بر این، همان گونه که مارگارت کندی هم اشاره کرده است، هر اندازه اثر ادبی بهتر، کار اقتباس دشوارتر. شاید به همین دلیل باشد که بسیاری از فیلم ها برپایه آثار ادبی متوسطی ساخته می شوند، زیرا اگر اثر اقتباس شده از اعتبار زیادی بهره مند نباشد، معدود آدم هایی از تغییرات لازمه به فیلم در آوردنش برآشفته می شوند. برخی از اقتباس ها برتری قابل ملاحظه ای براثر اصلی دارند: به عنوان نمونه ، تولد یک ملت که براساس رمان مهمل The Klansman نوشته توماس دیکسن ساخته شده است.

خرید با کلیه کارت های بانکی (دانلود فایل بلافاصله پس از خرید)

روش تحقیق

.

 

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

شانزده − نه =