تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو

تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نوReviewed by پرشین مقاله on Dec 10Rating: ۴.۵تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نوتأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو مشتمل به ۱۴۶صفحه می باشد. برای خرید مقاله تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو اقدام نمایید. تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو
سفارش تحقیق
http://telegram.me/pmaghale

وجوه ادبی متون نمایشی همواره مورد بحث ادیبان ومنتقدین بوده است. عده ای عقیده داشتند که متن نمایشی فقط برای اجراست مانند نت موسیقی که فقط رهبر ارکستر و نوازندگان می توانند آن را بخوانند و بسیاری دیگر متون نمایشی را در زمره متون ادبی دانسته اند به خصوص وقتی صحبت از متون کلاسیک تئاتر باشد که به شعر نوشته شده اند. مارتین اسلین ، منتقد مشهور انگلیسی نظریاتی جالب درباره تئاتر « نو » یا آوانگارد قرن بیستم داشته است.

این تحقیق دانشجویی تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو مشتمل بر ۱۴۶صفحه است، برای دیدن فهرست مطالب مقاله و جزئیات آن به اطلاعات اضافی زیر مراجعه فرمایید.

تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو

فهرست مطالب

بخش نظری :

(تأثیر متقابل  ادبیات داستانی مدرن  و تئاتر نو )

فصل اول :  ادبیات مدرن ؛  تعریف  و  ویژگیها………………………………………………………………………………….۷

مقدمه     ………………………………………………………………………………………………….۸

۱-۱- سبک گریزی……………………………………………………………………………………..  ۱۴

۱-۲- برجسته سازی ِسبک…………………………………………………………………………..۲۱

۱-۳- شیئ گرایی………………………………………………………………………………………….۲۳

۱-۴- انسانیت زدایی……………………………………………………………………………………..۲۷

۱-۵- فرم گرایی…………………………………………………………………………………………….۳۱

۱-۶- علم گرایی…………………………………………………………………………………………….۳۵

۱-۶-۱- وسواس………………………………………………………………………۳۶

۱-۶-۲- تسکین دهندگی……………………………………………………….۳۷

۱-۶-۳- عینیت گرایی…………………………………………………………….۳۸

۱-۶-۴- چند گانگی………………………………………………………………..۳۸

۱-۶-۵- ادبیات در مقام شاخه ای از دانش……………………………۴۱

فصل دوم :  تأثیر ادبیات مدرن  بر  تئاتر نو…………………………………………………………………………………….۴۲

مقدمه…………………………………………………………………………………………………….۴۳

۲-۱- تعریف تئاتر نو ……………………………………………………………………………….  ۴۴

۲-۲- سبک گریزی؛ «گذشته؟…گذشته ای وجود نداشته است!.»………………۴۶

۲-۳- برجسته سازی سبک در تئاتر نو…………………………………………………………۶۱

۲-۳-۱- تلمیح،تقلید،هزل………………………………………………………۶۲

۲-۳-۲- چند گانگی زبان در تئاتر نو……………………………………..۶۳

۲-۳-۳- کاربست زیبایی شناسی پراکنده………………………………۶۵

۲-۳-۴- تکنیک ضرباهنگ…………………………………………………… .۶۶

۲-۴- شیئی گرایی؛ « هنوز کیفم هست…چه دلخوشی هایی! »………………….۶۹

۲-۵- انسانیت زدایی؛ « این رقص بی قرار با تو می گوید:دوستم بدار!.»……..۷۳

۲-۶- علم گرایی؛ « قوانین طبیعت؛بی خیال…فریبنده! »؛………………………………۷۵

فصل سوم : تأثیر متقابل تئاتر نو  بر ادبیات مدرن………………………………………………………………………….۸۰

مقدمه……………………………………………………………………………………………………۸۱

۳-۱-تأکید بر بدن………………………………………………………………………………………..۸۵

۳-۲-اهمیت مکان………………………………………………………………………………………..۸۷

۳-۳-نفی زمان……………………………………………………………………………………………..۸۸

۳-۴-جنبش نگاری………………………………………………………………………………………۹۰

۳-۵-خود ویرانگری…………………………………………………………………………………. ۹۱

۳-۶-گرایش به گفتگو……………………………………………………………………………….۹۳

پیوست فصل سوم : تأثیر تئاتر نو بر آثار« مارگریت دوراس» …………………………………….۹۵

نتیجه گیری…………………………………………………………………………………………….۱۰۵

فهرست منابع…………………………………………………………………………………      ۱۰۷

نمایشنامه :     چه کسی لباسهای مرا بر تن می کند ؟                                      ۱۱۵

چکیده انگلیسی…………………………………………………………………………….      ۱۵۵

.

خلاصه ای کوتاه از مقاله تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو را در زیر می توانید ببینید.

مقدمه:

وجوه ادبی متون نمایشی همواره مورد بحث ادیبان ومنتقدین بوده است. عده ای عقیده داشتند که متن نمایشی فقط برای اجراست مانند نت موسیقی که فقط رهبر ارکستر و نوازندگان می توانند آن را بخوانند و بسیاری دیگر متون نمایشی را در زمره متون ادبی دانسته اند به خصوص وقتی صحبت از متون کلاسیک تئاتر باشد که به شعر نوشته شده اند. مارتین اسلین ، منتقد مشهور انگلیسی نظریاتی جالب درباره تئاتر « نو » یا آوانگارد قرن بیستم داشته است.او ادبیات نمایشی را از یک سو نمود کاملی از ادبیات زمانه خویش یا ادبیاتی که از اوایل قرن بیستم با سنت شکنی ها ، ابداعات و گرایشات منحصر به فردش، با سرعت، راهی را با تحول اساسی می پیمود، می داند

تأثیر تئاتر نو بر آثار مارگریت دوراس

جنگ جهانی اول اگرچه دنیا را با مسائل تازه ای روبرو ساخت، و فضایی که پس از آن جنگ بوجود آمد، تفاوت زیادی با فضای پیشین داشت، اما می توان گفت که معیارهای دنیای بعد از جنگ با معیارهای دنیای پیش از آن چندان تفاوتی نکرده بود. می توان گفت جنگ جهانی دوم پایان یک دنیا بود و آغاز دنیایی دیگر.

پرداخت شخصیت در آثار دوراس و تئاترنو :

انسانِ « تئاترنو»، انسانی مضطرب است. روایت در پی نمایش آنچه بر سر انسان آمده نیست. در بعضی از نمایشنامه های این جریان ادبی، پیش از شروع داستان، همه چیز با انفجاری فروریخته است. خواننده، یا بیننده در فضایی خالی با انسانهایی رها شده در خلاء و بدون خاطره  از گذشته خویش و با تصویری مبهم وارد میشود . شخصیت های این آثار از هر سنخی که باشند، (اگرچه اغلب بی نشان ترین مردم هستند) قالبی مسخره می یابند، دلقک هایی که نمی شود حتی در نقطه اوج حساسیت به آنها خندید.

مقایسه ساختار طرح

تئاتر نو در تقابل با قواعد و وحدتهایارسطویی بود. پایانی بر حکومت مطلق نمودار فرایتاگ: زمینه چینی، گره افکنی، نقطه اوج، گره گشایی، پایان.

داستان بعضی از نمایشنامه های« تئاتر نو » در همانجا که شروع می شد، خاتمه می یافت. گرهی برای افکندن و گشودن در کار نبود و کنشها کم توانتر از آن بودند که در نقطه اوج به نهایت برسند.

نتیجه گیری :

با مروری بر آثار داستانی دوراس توانستیم به طور عملی، نحوه تأثیر پذیری رمان نو از تئاتر نو را مورد بررسی قرار دهیم و دریافتیم که «زبان» هنری تئاتر نو بر شیوه بیان در ادبیات داستانی پس از خود مؤثر واقع شده است.حال می‌توانیم با مروری بر شرح جزییات ذکر شده در فصل سوم دوباره به جدول ابتدای فصل برگردیم. از یازده  مورد ذکر شده در جدول، می‌توان گفت هنر پاپ و هنر انتزاعی در زمینه‌ هنرهای تجسمی نمود بیشتری یافته‌اند تا در  « تئاترنو » . در هشت مورد، تئاتر نو در توانایی و قابلیت پرداخت و نمود هنری، از هنرهای تجسمی پیشی می‌گیرد و یک مورد باقی‌مانده یعنی گفتگو در هنرهای بصری، بدون معادل می‌ماند.

فهرست منابع :

تأثیر متقابل ادبیات داستانی مدرن و تئاتر نو

۱- ارسطو؛  فن شعر، ترجمه: عبدالحسین زرّین کوب ، تهران: انتشارات امیر کبیر،۱۳۸۱

۲- آرتو، آنتونن؛ تئاتر و همزادش ، ترجمه: نسرین خطاط؛ تهران: نشر قطره، ۱۳۸۳

۳- آداموف، آرتور؛ همان طور که بوده ایم ،ترجمه: رضا کرم رضایی،[بی.ن.] ،۱۳۴۹

.

 

سفارش تحقیق
http://telegram.me/pmaghale

ارسال یک پاسخ